Adjust a translation
I would like to compliment you for the excellent Festhome website. Clean, well designed, intuitive. It took me just a few minutes from subscribing to send my first short to a festival.
In addition, I would also like to share my opinion about the version translated to my language, the Portuguese (Brasil). The link 'Enviar filme' (Submit film) is correctly translated from the English version. Although, this link got me confused a couple of times. In Portuguese we say 'enviar filme' when we send/submit the film to a festival. What I was looking for was the list of festival instead of send/submit a film. So, I frequently did not click on this link because I thought it was for sending the film. I think the right nomenclature for this link, in Portuguese, might be Lista dos festivais (in English, Festival list, or similar), because is to the general festival list it leads you.
Once again congratulations, the Festhome website is really great.